Paschalis Terzis – Ehei Ena Fengari Apopse (English Translation)

Song Info

  • Artist: Paschalis Terzis
  • Original Title: Έχει Ένα Φεγγάρι Απόψε
  • Language: Greek

Original Lyrics

Τα λόγια σου μαχαίρι στην καρδιά
Την ώρα που μου είπες το αντίο
Τον λόγο σου δεν κράτησες
Μονάχο με παράτησες
Μες στη νύχτα και στο κρύο

Τα λόγια σου μαχαίρι στην καρδιά
Χωρίς εσένα είπα θα πεθάνω
Από τον Άδη γύρισα
Μη φεύγεις σου ψιθύρισα
Μείνε λίγο παραπάνω

Κι έχει ένα φεγγάρι απόψε
Που με κάνει κι αρρωσταίνω
Έχει ένα φεγγάρι απόψε
Που μελαγχολώ
Έχει ένα φεγγάρι απόψε
Σαν κι εμένα δακρυσμένο
Πες μου πως θα έρθεις πάλι
Σε παρακαλώ

Τα λόγια σου μαχαίρι στην καρδιά
Γυρνάς μες στο μυαλό μου και πονάω
Κι απόψε δεν κοιμήθηκα
Τα μάτια σου θυμήθηκα
Γύρνα πίσω σ’ αγαπάω

Κι έχει ένα φεγγάρι απόψε
Που με κάνει κι αρρωσταίνω
Έχει ένα φεγγάρι απόψε
Που μελαγχολώ
Έχει ένα φεγγάρι απόψε
Σαν κι εμένα δακρυσμένο
Πες μου πως θα έρθεις πάλι
Σε παρακαλώ

Κι έχει ένα φεγγάρι απόψε
Που με κάνει κι αρρωσταίνω
Έχει ένα φεγγάρι απόψε
Που μελαγχολώ
Έχει ένα φεγγάρι απόψε
Σαν κι εμένα δακρυσμένο
Πες μου πως θα έρθεις πάλι
Σε παρακαλώ

Ta lógia sou machái̱ri stin kardiá
Tin óra pou mou eípes to adío
Ton lógo sou den krátisες
Monáchο me paráti̱ses
Mes sti níchta kai sto kryó

Ta lógia sou machái̱ri stin kardiá
Chorís eséna eípa tha petháno
Apó ton Ádi gýrisa
Mi févgis sou psithý̱risa
Meíne lígo parapáno

Ki échei éna fengári apópse
Pou me kánei ki arrosténo
Échei éna fengári apópse
Pou melagcholó
Échei éna fengári apópse
San ki eména dakrysméno
Pes mou pos tha érthis páli
Se parakaló

Ta lógia sou machái̱ri stin kardiá
Gyrnás mes sto myaló mou kai ponáo
Ki apópse den koimí̱thi̱ka
Ta mátia sou thymí̱thi̱ka
Gýrna píso s’ agapáo

Ki échei éna fengári apópse
Pou me kánei ki arrosténo
Échei éna fengári apópse
Pou melagcholó
Échei éna fengári apópse
San ki eména dakrysméno
Pes mou pos tha érthis páli
Se parakaló

Ki échei éna fengári apópse
Pou me kánei ki arrosténo
Échei éna fengári apópse
Pou melagcholó
Échei éna fengári apópse
San ki eména dakrysméno
Pes mou pos tha érthis páli
Se parakaló

English Translation

Your words were a knife to my heart
The moment you told me goodbye
You didn’t keep your promise
You left me all alone
In the night and in the cold

Your words were a knife to my heart
I said I’d die without you
I came back from the underworld
“Don’t leave,” I whispered to you
“Stay a little longer”

And there’s a moon tonight
That makes me feel sick with longing
There’s a moon tonight
That makes me melancholic
There’s a moon tonight
Crying just like me
Tell me how you’ll return again
Please

Your words were a knife to my heart
You circle in my mind and I hurt
Tonight I couldn’t sleep
I remembered your eyes
Come back — I love you

And there’s a moon tonight
That makes me feel sick with longing
There’s a moon tonight
That makes me melancholic
There’s a moon tonight
Crying just like me
Tell me how you’ll return again
Please

And there’s a moon tonight
That makes me feel sick with longing
There’s a moon tonight
That makes me melancholic
There’s a moon tonight
Crying just like me
Tell me how you’ll return again
Please

Leave a Comment

Scroll to Top